Every life is a defense of a particular form.
Archive 2002-2004 | 2004-2007 | 2007-2008 | 2008-2010
>> | < | > | << | d | website | email | facebook

Monday, Aug. 31, 2009 10:28 p.m.

因為要發揮友誼的光彩(林八爪語),在不懂撒謊亦不好意思推辭的情況下,勉強答應了出席朋友的SHOW。那是類似青少年暑假活動之類的計劃,即是青少年朋友參加完一連串活動之後,SUPPOSED應該有所得著有所啟發,便在活動完結時作表演,跟公眾分享他們的成果。

撇開跟唱K沒分別的BANDSHOW、DRAMA=一連串毫無戲味的MONOLOGUE等問題外,短短半場SHOW,讓人看到的是香港年輕人的空白。夢想的定義彷彿等同我的(職業)志願,即係我想做歌星之類,總是由個人出發,由個人終結。女孩子都悉心打扮,每個都美,每個都一樣。

慶幸的是朋友雖然演技欠奉,卻流露出真誠與對人的愛,竟然成為最搶鏡的一個......

-

小時候常以為自己住荃灣區,因為10個人有9個不知道葵興在哪,所以我通常會答荃灣附近。其實我對荃灣的認識真的很少,這幾個月才首次踏足如心廣場、麗城、荃景圍一帶,發覺這該是有趣的地方,卻感覺陌生而且暫時無法理解。

沙田友都熱愛沙田,力SELL沙田是全港最好住的地方,作為新界西居民,我就會推介荃灣。

reasons for living in tsuen wan:
- a more complex mix and larger range of urban functions than shatin (a good mix of buildings from different time periods)
- approximity to the sea. long coastline with nice parks
- public library
- presence of several large shopping centres, both old and new
- large variety of shops and restaurants, both old and new
- tsuen wan station and tsuen wan west ataion
- ferry to ma wan
- close to airport
- direct bus to sheung shui, shatin, admiralty, tuen mun, mk, airport etc.
- minibus terminal
- near to tai mo shan and a number of major chinese temples / monasteries
- view of tsing yi bridge, tsing ma bridge, ting kau bridge
- vibrant old market

>> | < | > | << | d | website | email | facebook | archive 2002-2004 | 2004-2007 | 2007-2008
lokbi©2016