different disciplines are merely varied presentations of what is human - 我有時都有這樣的感覺 我有一位玩percussion的朋友,愛找我幫她做設計,我的畫對她來說,是表達她想法的另一種方式 又或者,當發現不同的人,喜歡類似的音樂、書和電影,就知道他們喜歡的東西縱使形式不同,還是有某種相通之處,很神奇 6 hours ago
對,深有同感
當初學德文,是因為中六時買了Bach的St. Matthew Passion, 好想直接讀懂歌詞。後來讀中大哲學,就有兩位留學德國的教授,一位向我們推介Mahler的音樂,另一位則極端喜歡德文和Bach和Mahler,告訴我他以前在德國讀書時向人借了Bach的BWV目錄,喜歡得好久也沒有歸還。他甚至上課時會一整段德文讀出來(而課上沒有多少人懂德文)
讀哲學期間,因為上課經常提起德文的原字,令我又重拾這門語文。
這幾年的感覺是,無論我探索甚麼新興趣或領域,最後都是那個圈子的東西。
何藩攝影前寫作甚為了得,在同學間得到巴金的稱號,後來因病無法再讀書才作罷。他在訪問中提到,他讀到一首自己很喜歡的詩後,便上街要找尋相稱的情景,這便是那幅海旁相片的由來。這正是你所提到的感覺吧 47 minutes ago